tambo said:
nasai said:Gee whiz, I'm excited about this coaster.
So Rob, are you goning to visit us next summer? -Tambo
Yes, I am. :)
The Flying Turns makes all the right people wet - Gonch
I know I can't wait until I get my job there next summer. But if the lift is going to have a launch, I wouldn't expect a lot speed-wise. Hulf was able to do it, because of the inversion, and they good ease you into the drop from the inversion. This coaster would whip you over the top.
I believe that a steady LSM lift a la California Screamin' is a no-brainer.
DBJ said:
Here's two records it could take. 1.) Longest, double launching coaster - 2 LSM, and 2.) longest, tallest Intamin Ball coaster, 1st of it's kind, etc.. If it's 3 cars long, holds 12 riders, then that's 3 four seater ball coaster cars.
Awwwhh, poor little Cedar Point fanboy grasping at any kind of record for a ride that has none.
Barry Short- the SoCal, Ohio coaster enthusiast from Virginia who now lives in Florida.
Not to criticize or anything, but "a la" wasn't used correctly. I know it's understood, it's just instead of "a la"(at the) use "comme la"(like/as the). French trivia brought to you daily at 5.
But if the LSMs were to slow you down, I think it should pull a hang over move, like the diving coasters. Then accelerate you down the hill, that would be fun. Instead of dropping to 45 mph, you drop to 70+, now that's something that CP can put on a banner.
BANDandDCI said:
Not to criticize or anything, but "a la" wasn't used correctly. I know it's understood, it's just instead of "a la"(at the) use "comme la"(like/as the). French trivia brought to you daily at 5.
BANDandDCI's translation is much too literal - the kind of crap translating most online tools do.
à la means 'in the manner of' (and Merriam-Webster approves :) )
Edit - added link
*** Edited 9/3/2006 5:09:32 AM UTC by Lord Gonchar***
Edit: Change there to theme.;) Sorry but it was really late at night.
*** Edited 9/3/2006 4:49:52 PM UTC by Hamster Boy***
The thing I want to see is the trains! I hope there are no OTSRs, but if there is (most likely :( ) I hope they are more comfortable than Stormrunner's.
TWISTer
As for the restraints, I'd like just the T bar.
The Screamscape photo won't be "nearly" identical to the finished product... it WILL be the finished product. Plain & simple... it was a leaked concept photo from an unknown source.
I'm just anxious on the official announcement for all the other goodies that'll be released.
AND... I'd like to be the first to buy the new Maverick T-Shirts! :) Problem is that I don't think they'll be selling them on-line before the beginning of the '07 season (unless they sell them at during the Halloween fest since the cat's outta the bag!).
BANDandDCI said:
So, i'm too literal after taking french in HS for 4 years. And you looked at a thesaurus, which gives you a better understanding of words but not the definition.
Hmmm. I guess 'thesaurus' must be a french word; I thought I understood its definition too. *** Edited 9/3/2006 1:12:53 PM UTC by Mister Halo***
And that reference is called a "dictionary", not a "thesaurus".
..and luckily we do have more then one dictionary online, too!
And here I was thinking I was the only person in the world who could have taken four years of french in high school...and two years of latin...and another two of french in college.... *** Edited 9/3/2006 1:13:38 PM UTC by matt.***
what you've just said is one of the most insanely idiotic things I have ever heard.
Everyone in this room is now dumber for having listened to it.
I award you no points, and may God have mercy on your soul.
Closed topic.