I have no idea how to say Maurer Söhne.
Also i thought dont know how to say Immelman I always said Im-el-en but on a TV show they said IM-MEL-MEN Which one?
And then there is B&M. I Say Bowl-le-ger and Mab-a-lard is that Right? There are many many more which ones are you confused about?
"Huss" would be pronounced like the first syllable of "HUSSein" (yes, I know...) or "Wuss".
"Maurer Söhne" (Maurer Sons) is tuff because of the "ö"-Umlaut. English speakers don´t know how to articulate that sound.
It would sound something like "Mourrer" (like "mouse" or "house", but with the hard "r". Just listen to "Ramstein" and you get the idea after five seconds :))
"Söhne" is "Sohneh", the "ö" is not describable.
"Bolliger and Mabillard" is not too easy to distinguish. They are from the french-speaking part of Switzerland, so Mabillard is definately the french pronunciation as Moosh suggested.
Bolliger could be both, the german or french way. I always say "Bolli-gherr" instead of the french "Bouleng-jeh".
My favourite name has to be "Soquet" because it sounds so kinky.
On Travel Channel specials they pronounce "Bolliger & Mabillard" as "Boy-i-ger & Mab-ill-ard" instead of "Ball-i-ger & Mab-a-yard".
I guess everyone has their own pronounciation. Maybe you could contact a park manager or the manufacturers and get it clear.
mow-rer would be more correct than more-er.
(Now I have to hear a native English speaker say mow-rer in order to verify that theory)
I always say Bolling-er (with ing as in ski-ing)
and Mabi-yahr.
Ain't it cool how felxible the mapping between letters and pronounciation really is. *** Edited 7/6/2005 5:38:08 PM UTC by superman***
You must be logged in to post