Manufacturer Pronunciation?

rollergator's avatar
Very true RGB....I think the proximity to other nations (and the large amount of international travel) also has a lot to do with it as well.

Shoot, I got through four years of college without taking a single foreign language class....that is something I kind of regret...

coasterqueenTRN's avatar

ChiDan1972 said:
I think you pronounce Togo as "OUW-chhhh....Get me off !!!!!!!!"

Exactly!!!! LOL!

Oh, and trust me.....Huss IS definitely pronounced "hoose".

Bill, I took 2 years of German and rememeber *some* of it, at least how to properly pronouce some of the words. I guess high school was worth that at least. lol.

-Tina

*** Edited 7/25/2005 8:19:50 PM UTC by coasterqueenTRN***

The best way to teach the umlaut is to have the speaker form an "OOO" with their lips, but actually speak a long "E". Sounds weird, and takes practice, but that's it. NOW try Mauer Sohne, and good luck!
Pretty soon this site is going to need audio. But I do think the Big Umlaut would make a great name for a ride.
Can you say "The Gravity Group" ? In '06, that is going to be the only one that matters.!

Life is an amusment park -and I can't get off of the damn spinning teacups!
Kick The Sky's avatar
Actually,

Mauer Shoene can be pronounced several different ways, depending on where you are in Germany. Like the U.S., different regions in the Germanic speaking countries have different dialects, with a lot of variance all over. Huss would be HOOSE in one part, while it would be HUSS in another part and HYUSS in another.

Now, the standard pronunciation would be Mow-er Shoen-ah with the oe being kind of a schwa sound with a bit of an r sound in it. Some places would even say Mow-er Shane-ah.

-Bob

who spent quite a bit of time in Germany, courtesy of the U.S. government and didnt ride a single freakin coaster over there.

Shame, bob, shame on you! Bad enthusiast! (coming from the guy that skipped 2 kiddie coasters on Thursday cause I was 'too tired')
ok, sorry to disaggree:
Huss would be pronounced Huss (as in wuss etc.) in any part of Germany, I couldn't think of any dialect that would pronounce it in any other way, except maybe if you went into extreme Austria, and it would be inofficial. It would be more similar to "Hoose" if it were written "Huß" but since it's written with "ss": short "u".

Secondly, Maurer Söhne has the "h" after the "ö" in Söhne, so no "sh" sound... just a plain simple old "s", instead, the vowel "ö" is a little elongated. There are some words with the same long "ö" in this soundfile:
http://www.ex.ac.uk/german/abinitio/pronounce/audio/bloed.wav

...have fun

greetings from transatlantia, jo *** Edited 7/27/2005 5:53:30 AM UTC by superman***


Kick The Sky said:
Actually,

Mauer Shoene can be pronounced several different ways, depending on where you are in Germany. ...

Now, the standard pronunciation would be Mow-er Shoen-ah with the oe being kind of a schwa sound with a bit of an r sound in it. Some places would even say Mow-er Shane-ah.


That's all very interesting but I don't know where you guys keep coming up with that spelling. As I put in my previous post, the "h" is after the "o" "Söhne" so there is no "shhh" sound.

I do find it amusing (and somewhat annoying :)) that people keep wanting to tell us how to pronounce Söhne when they can't even spell it properly!

*** Edited 7/27/2005 5:36:19 PM UTC by Jeffrey Seifert***

Oh, this bizarre thread is still on?!

I think when you have all learned to pronounce the "ö" we will move on to the next lesson, "translate this":

Absolut Glaubhaft.

Language is really fun and especially pronounciation...
Let's not get worked up about it!

BTW, I know exactly how to spell and pronounce "chihuahua", because I've been living in the U.S. for two years and thus I'm right.
It's pronounced like this:
tschi-uaua.
(try pronouncing that in German and you'll get there).

BTW. did you knw that Maurer Söhne roughly means "mason sons" if you translate it to english?

have missed one out-

Vekoma

any Dutch people out there??

I thought it was pronounced Veeeekoma, but i could well be wrong

I always thought it was Chiwawa (But then we stumble across those stupid "v" "w" differences).

Its funny how many variations of Maurer Söhne were offered after the native speakers gave their two cents.

Anyway, time for a new challenge: HOEI SANGYO

http://www.hoei-sangyo.co.jp/

I can help with Hoei Sangyo. Two years of Japanese, I at least learned phonetics to an extent.

Hoei is pronounced Ho-eh-ee, but don't say it slowly. Hoehee. the 'E' vowel in Japanese is pronounced with an 'eh' sound, and the 'I' vowel is pronounced with a long 'E' sound.

Sangyo is prounounced as if you were saying 'sang' as in past tense of 'sing', and yo. Sang-yo.

In japanese, the basics of pronounciations are:

A is pronounced 'Ah'

I is pronounced 'Ee' (As in a long 'E' vowel)

U is pronounced 'oo' (as in Hoot)

E is pronounced 'Eh'

O is pronounced 'Oh'

There is no 'L' in Japanese Language, so it is usually substituted with 'R' (most letters are a mixture of the consonant and a vowel, so it would be Ra, Re, Ru, Ri, Ro instead of La, Le, and so on).

^ Those japanese basics are exactly the same as in german. (except for the missing "L"). As a german I can read japanese text transcriptions without a problem and having to worry about the pronunciation. "Bokuwa onga ga dentaku kata teni".

@comet rider: sorry to say this, but you are completely wrong with anything in your post.

I've just noticed this topic, but it's time to clear some things up.

Maurer Söhne
mau rhimes with "ho" or "oh"
rer is just rer

Söhne is something special...not the best quality, but I found this audio fragment: http://rcaguilar.com/german/audio/pronunciation/soehne.rm


Vekoma
ve like the letter "v", it rhymes with pee ;)
koma just like "coma"


Bolliger & Mabillard
boll like "ball" in football, basketball
i like the ones in fish, milk, kiss
ger like the first part of "German"
&
ma like the first part of "mom"
bi sounds a bit like "be"
llard sounds like yard, but without the -d

*** Edited 3/31/2006 8:09:55 PM UTC by Belgian***


Belgian said:


Bolliger & Mabillard
boll like "ball" in football, basketball
i like the ones in fish, milk, kiss
ger like the first part of "German"
&
ma like the first part of "mom"
bi sounds a bit like "be"
llard sounds like yard, but without the -d


Geez, and all this time I was calling them Beeee and eMMMMMM


You have disturbed the forbidden temple, now-you-will-pay!!!


tricktrack said:

Michael Darling said:
Pigdog?

Nearly every american or british Film about WW2 contains at least one Nazi-Extra who shouts "Schweinehund".


As in...
Achtung!!
Jetzt wir singen zusamen die Gechichtung über der schweinköpfte Hund, und der Liebe Red Baron!!

(Snoopy vs. the Red Baron, The Royal Guardsmen, 1966)

--Dave Althoff, Jr.
(edit: fixed the date) *** Edited 3/31/2006 9:53:01 PM UTC by RideMan***

Merry Christmas mine friend?
Nein, Herr Nungester. Snoopy vs. the Red Baron ist nicht ein Weinachtsrekord. Sie denken auf Snoopy's Christmas (1967). :)

--Dave Althoff, Jr.

(edit: fixed spelling of "nicht") *** Edited 3/31/2006 9:55:13 PM UTC by RideMan***

You must be logged in to post

POP Forums - ©2024, POP World Media, LLC
Loading...